Мы применяем самое лучшее компьютерное оборудование и новейшее программное обеспечение, а также специализированные словари собственной разработки, пользуемся собственными наработками в области языкового менеджмента.
Основной услугой, предоставляемой бюро переводов Фонетикс, является письменный перевод текстов и документов с иностранных языков на русский язык и с русского языка на иностранные. Мы имеем большой опыт перевода текстов больших объемов с сохранением единства терминологии и стиля перевода, что является важным фактором качества работы.
Мы переводим руководства по эксплуатации, инструкции по ремонту и техобслуживанию, спецификации, коммерческие предложения, ТЭО, годовые отчеты, контракты, презентационные слайды, рекламные материалы, каталоги и другие материалы.
Для выполнения письменных переводов нами используется современная материальная база - программное обеспечение, включая программы класса Translation Memory, современные электронные и бумажные словари, отраслевые и корпоративные глоссарии.
При выполнении объемных письменных переводов мы работаем в контакте с заказчиками, согласовываем терминологию переводимой документации, составляем корпоративные словари для каждого клиента. Наличие таких словарей обеспечивает преемственность перевода и соблюдение терминологии, принятой в компании-заказчике.